Выражения лиц оказались неуниверсальны

Разные выражения лица для выражения разных эмоций не «встроены» в нашу природу и обусловлены культурой и воспитанием.

3 887

Выбор редакции

Еще в труде Чарльза Дарвина «Выражение эмоций у людей и животных» предположено, что эти механизмы универсальны для людей разных эпох, народов и культур. В ХХ в. это продемонстрировали эксперименты Пола Экмана, который просил подопытных – жителей самых разных регионов мира – назвать эмоцию человека по фотографии: страх, радость или грусть они распознавали прекрасно.

 

С тех пор представление об универсальности выражения эмоций на лице стало почти догмой. И лишь теперь начинают появляться свидетельства тому, что все не так просто и по крайней мере некоторые эмоции вовсе не универсальны. Об этом говорит и статья, опубликованная Карлосом Кривелли (Carlos Crivelli) и его соавторами в журнале PNAS.

 

Вместе с коллегами из Испании и США ученый отправился в Папуа — Новую Гвинею, на группу труднодоступных островов Тробриан, около 12 тыс. жителей которых обитают в практически полной изоляции и от остальных островов, и от глобального мира. Кривелли и его команде пришлось поселиться в местных семьях и освоить их язык, что позволило интерпретировать их слова напрямую, без переводчика. Затем 72 аборигенам-подросткам в возрасте от 9 до 15 лет они показывали стандартный набор фотопортретов, использующийся психологами и антропологами для изучения эмоций.

 

Молодых тробрианцев просили выбирать лица, на которых «написано» счастье или грусть, злость или страх, отвращение, голод. Аналогичную работу проделали и для жителей Испании того же возраста. Оказалось, что островитяне далеко не всегда одинаково воспринимали одну и ту же фотографию: одни могли назвать лицо грустным, другие злым. Единственным выражением, которое все они интерпретировали одинаково, было лицо с раскрытым ртом и выкаченными глазами (как на иллюстрации к этой статье). Но если европейские подростки считали такое лицо испуганным, тробрианцы дружно говорили «злое». «Это подразумевает, что по крайней мере некоторые выражения лиц не универсальны, а культурно-специфичны», – заключают авторы работы.

 

По мнению Кривелли и его соавторов, выражения эмоций и их восприятие могут иметь «минимальную универсальность». Их появление связано с определенными жизненными ситуациями (как злость или испуг – с конфликтами и опасностью) у всех людей, что обуславливает их определенную универсальность. С другой стороны, конкретная эмоция, связанная с этой ситуацией (страх или испуг), может уже разниться в зависимости от культуры.

3 887

Подпишись на нашу рассылку лучших статей и получи журнал бесплатно!


Комментарии

Plain text

  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Разрешённые HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <br> <iframe> <embed> <br/>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Comment text

  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Разрешённые HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <br> <br/>

Быстрый вход

или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
Вы сообщаете об ошибке в следующем тексте:
Нажмите Отправить ошибку