Уведомления
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оценивать материалы, создавать записи и писать комментарии.
Авторизуясь, вы соглашаетесь с правилами пользования сайтом и даете согласие на обработку персональных данных.
Новый Завет поможет в спасении исчезающих языков
Международная группа лингвистов опубликовала параллельный корпус переводов Нового Завета, который может использоваться в обучении алгоритмов машинного перевода.
В настоящее время в мире существует порядка семи тысяч языков. Подавляющее большинство людей (95 процентов) говорит лишь на 100 из них, тогда как около половины используют только английский, русский, китайский, испанский и хинди. Носителями примерно трети живых языков выступают менее одной тысячи человек — в ближайшее столетие этим диалектам грозит исчезновение. Вместе с языками под угрозой находится соответствующее культурное наследие, в том числе специфические абстрактные понятия и идиомы. Предполагается, что алгоритмы машинного перевода могут помочь в их сохранении.
Однако для успешного освоения материала системам машинного обучения требуются большие объемы текстов, аннотированных на языке. Необходимое количество размеченных стимулов существует только для некоторых языков. Например, крупнейший сервис онлайн-перевода Google Translate рассчитан на работу всего с 90 языками. Поэтому ученые ищут способы, которые позволяют обучать алгоритмы на сравнительно малых объемах аннотированных текстов. В новой работе специалисты из Мюнхенского университета Людвига-Максимилиана и Калифорнийского университета в Беркли представили такую технологию.
На первом этапе авторы создали корпус из 1169 переводов Нового Завета — наиболее распространенного текста в мире. Несмотря на объем, незначительный для стандартных тренировок автоматических переводчиков, он обладает важным преимуществом: благодаря религиозному содержанию Новый Завет широко представлен в различных языковых системах. Учитывая, что почти ни один вариант перевода не позволяет оценить все уровни языков, ученые предположили, что они, тем не менее, могут обеспечить представление о базовых грамматических категориях. Сопоставлять образцы они предложили по лингвистическим функциям.
Описанный подход заключается в том, что лингвист самостоятельно определяет и отмечает в нескольких переводах потенциальные маркеры языка и ассоциирующиеся с ними понятия. Затем наиболее близкие соответствия в остальном тексте объединяются в кластеры путем автоматического анализа. Методика испытывалась на 100 случайно отобранных переводах Нового Завета: исследователи выделили маркеры разных форм времени. Несмотря на необходимость дальнейшего совершенствования, полученная карта позволяет выяснить, какие языки используют схожую грамматику при образовании времен.
К недостаткам техники ученые отнесли низкую чувствительность: так, она не рассчитана на различение словоформ. Потенциально, помимо обучения автоматических переводчиков, она в то же время может использоваться для изучения эволюции языков. Ранее лингвисты из Германии и Австралии выяснили, почему люди склонны ошибаться при идентификации иностранных языков на слух — это в том числе объясняется схожей лексикой (например, в случае латышского и эстонского языков). Эксперимент, проводившийся в игровой форме, также позволил выявить фонетическое и географическое родство некоторых языков.
Исследование опубликовано на сервере препринтов arXiv.org.
Специфическая тревога из-за ненадежности цифровых образов реальности и иллюзии тотального контроля над действительностью получила название «аффект зомби». Заведующий кафедрой философии НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург Иван Микиртумов исследовал феномен в рамках проекта РНФ «Экзистенциальный опыт в цифровой среде».
С 2010-х в «Роскосмосе» говорили: будущая РОС сможет пролетать над полюсом, что даст ей возможности для новых научных экспериментов. Но вскоре после того, как в ноябре 2025 года Россия временно лишилась возможности запускать людей в космос, эта позиция изменилась. В результате запускать космонавтов с космодромов нашей страны станет довольно сложно.
Раскопки мастерской, погребенной в Помпеях почти 2000 лет назад, помогли археологам больше узнать о римских строительных технологиях, а именно — определить методы изготовления римского бетона и раскрыть секрет его долговечности.
С 2010-х в «Роскосмосе» говорили: будущая РОС сможет пролетать над полюсом, что даст ей возможности для новых научных экспериментов. Но вскоре после того, как в ноябре 2025 года Россия временно лишилась возможности запускать людей в космос, эта позиция изменилась. В результате запускать космонавтов с космодромов нашей страны станет довольно сложно.
Специфическая тревога из-за ненадежности цифровых образов реальности и иллюзии тотального контроля над действительностью получила название «аффект зомби». Заведующий кафедрой философии НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург Иван Микиртумов исследовал феномен в рамках проекта РНФ «Экзистенциальный опыт в цифровой среде».
Команда психолингвистов Центра языка и мозга НИУ ВШЭ обнаружила, что у подростков в возрасте 15–18 лет навыки фонологической обработки продолжают влиять на скорость чтения текстов. Это открытие опровергает убеждение, что к подростковому возрасту эти навыки уже не играют значимой роли в беглости чтения.
С 2010-х в «Роскосмосе» говорили: будущая РОС сможет пролетать над полюсом, что даст ей возможности для новых научных экспериментов. Но вскоре после того, как в ноябре 2025 года Россия временно лишилась возможности запускать людей в космос, эта позиция изменилась. В результате запускать космонавтов с космодромов нашей страны станет довольно сложно.
Позавчера, 27 ноября 2025 года, при запуске космонавтов к МКС на стартовую площадку № 31 упала кабина обслуживания стартового комплекса. Это означает, что новые пуски оттуда до починки невозможны. К сожалению, в 2010-х годах, в рамках «оптимизации» расходов, резервную площадку (с которой летал Юрий Гагарин) упразднили. Поэтому случилось беспрецедентное: в XXI веке страна с пилотируемой космической программой осталась без средств запуска людей на орбиту. Пока ремонт не закончится, проблема сохранится. Чем это может грозить?
Японские биологи повторили античную технологию производства вина из изюма, чтобы выяснить механизм его брожения. Исследователи показали, что сушеный виноград, в отличие от свежего, накапливает на поверхности дикие дрожжи и способен превращать воду в алкоголь без внесения дополнительных заквасок.
Вы попытались написать запрещенную фразу или вас забанили за частые нарушения.
Понятно
Из-за нарушений правил сайта на ваш аккаунт были наложены ограничения. Если это ошибка, напишите нам.
Понятно
Наши фильтры обнаружили в ваших действиях признаки накрутки. Отдохните немного и вернитесь к нам позже.
Понятно
Мы скоро изучим заявку и свяжемся с Вами по указанной почте в случае положительного исхода. Спасибо за интерес к проекту.
Понятно

Последние комментарии