• Добавить в закладки
  • Facebook
  • Twitter
  • Telegram
  • VK
  • Печать
  • Email
  • Скопировать ссылку
23 февраля
Полина Меньшова
13
13 569

Двуязычное образование замедлило развитие детей

5.5

Многие родители стремятся отдать детей в двуязычную школу, чтобы те развивались лучше и быстрее. Однако такое образование способно даже навредить ребенку, показало исследование.

Кадр из фильма «Одаренная»
Кадр из фильма «Одаренная» / © foxsearchlight.com

Популярно мнение, что образование на двух языках положительно влияет на то, как ребенок овладевает различными навыками. Двуязычие действительно может давать преимущество, например компенсировать недостаток экстравертности при формировании креативности, и в целом помогает улучшать soft skills. Тем не менее не в любом культурном и социальном контексте двуязычное образование пойдет детям на пользу.

Исследователи из Университета Торонто в Канаде и Университета Феликса-Уфуэ-Буаньи в Кот-д’Ивуаре обнаружили, что учиться полностью на иностранном языке может быть эффективнее, чем на двух, включая родной. Они рассмотрели двуязычные программы в шести франкоязычных странах Западной Африки: Нигере, Сенегале, Мали, Буркина-Фасо, Кот-д’Ивуаре и Камеруне. Родной язык детей, живущих в этих странах, часто отличается от государственного французского, который используют в школах.

В Кот-д’Ивуаре авторы статьи, опубликованной в International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, измерили у школьников уровень владения языками и умение читать, а также провели интервью с учителями. Данные о других государствах получили в ходе обзора литературы и анализа официальной статистики. В Кот-д’Ивуаре дети, которые обучались только на французском языке, превзошли своих сверстников из двуязычных школ по владению обоими языками (включая родной) и чтению. Билингвы были менее грамотными, реже повторяли изученный материал из-за неуверенного владения обоими языками, которые используют каждый день. При этом в Буркина-Фасо ситуация оказалась противоположной: те, кто учился по двуязычной программе, показали более высокие результаты на выпускных экзаменах.

Исследователи заметили, что эффективность обучения на двух языках зависит от следующих групп факторов:

— факторы реализации программы, например подготовка учителей и достаточное количество ресурсов;

— социокультурные факторы, в частности отношение к образованию на родном языке.

В двуязычных школах, где дети развивались медленнее, чем во франкоязычных, не хватало учебных материалов на родных языках или учителя не были подготовлены должным образом. Кроме того, семьи с высоким социально-экономическим статусом настороженно относились к обучению на языке, отличном от государственного: взрослые считали, что свободно владеть французским их детям важнее, чем африканскими языками.

Те школы, в которых двуязычное образование действительно пошло ученикам на пользу, признавали указанные проблемы и работали над их решением. Например, в Сенегале информировали родителей о преимуществах обучения на двух языках, и ученики в итоге превзошли сверстников из франкоязычных школ по всем предметам.

По мнению ученых, тесная связь эффективности двуязычного образования с особенностями тех или иных сообществ, указывает на значимость системного подхода к внедрению подобных учебных программ. Если образование на двух языках вводится без учета социокультурных факторов и без должной подготовки школ, эффект может быть негативным.

Нашли опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl + Enter.
Подписывайтесь на нас в Telegram, Яндекс.Новостях и VK
Предстоящие мероприятия
Вчера, 11:00
НИУ ВШЭ

Северный Кавказ играл ключевую роль в древней колонизации Евразии и формировании ее культурного и генетического наследия, однако до сих пор не до конца изучена генетическая история носителей местных культур. Ученые впервые провели глубокое секвенирование древней ДНК представителей кобанской культуры, сформировавшейся в позднем бронзовом веке на Северном Кавказе, и сравнили ее с генетическими данными современных народов Кавказа. Результаты работы подтвердили роль носителей кобанской культуры как древнего генетического моста между бронзовым и железным веками на Северном Кавказе.

Позавчера, 16:54
Ольга Иванова

Американские исследователи пришли к выводу: тихоходки способны повышать уровень продуктов генов репарации ДНК до такой степени, что это позволяет сделать их одними из самых распространенных в своем геноме. Среди прочего это помогает им выдерживать экстремальную радиацию.

Вчера, 11:48
Игорь Байдов

Во время лабораторного эксперимента канадские биологи проявили неосторожность, благодаря чему узнали, что шмели куда менее уязвимы к экстремальным погодным условиям и более выносливы, чем считалось ранее.

Позавчера, 16:54
Ольга Иванова

Американские исследователи пришли к выводу: тихоходки способны повышать уровень продуктов генов репарации ДНК до такой степени, что это позволяет сделать их одними из самых распространенных в своем геноме. Среди прочего это помогает им выдерживать экстремальную радиацию.

Вчера, 11:00
НИУ ВШЭ

Северный Кавказ играл ключевую роль в древней колонизации Евразии и формировании ее культурного и генетического наследия, однако до сих пор не до конца изучена генетическая история носителей местных культур. Ученые впервые провели глубокое секвенирование древней ДНК представителей кобанской культуры, сформировавшейся в позднем бронзовом веке на Северном Кавказе, и сравнили ее с генетическими данными современных народов Кавказа. Результаты работы подтвердили роль носителей кобанской культуры как древнего генетического моста между бронзовым и железным веками на Северном Кавказе.

Позавчера, 07:22
Полина Меньшова

У детей, которые чувствуют себя обузой для других, чаще возникают суицидальные мысли, выяснили специалисты из США. Кроме того, на психологическое состояние в раннем подростковом возрасте влияют некоторые действия со стороны родителей или опекунов.

8 апреля
Василий Парфенов

Режим работы, количество трудовых часов в неделю и экономическую стабильность профессии прочно ассоциируют с благополучием человека. Количественно и качественно определить эти взаимосвязи получается редко — нужны большие выборки респондентов и длительное время наблюдений. Автор новой научной работы использовал долговременное исследование более чем семи тысяч американцев, чтобы выявить основные эффекты паттернов трудовой деятельности на психическое и физическое здоровье работающих людей.

28 марта
Игорь Байдов

Американская компания JetZero, которая обещает произвести фурор в гражданской авиации, получила сертификат летной годности на испытания уменьшенной копии разрабатываемого ею сверхэффективного реактивного авиалайнера со «смешанным крылом». Предстоящая программа летных испытаний будет направлена на оценку летно-технических характеристик самолета, его устойчивости и управляемости.

21 марта
Дарья Г.

По спектральным данным от «Джеймса Уэбба» и результатам компьютерного моделирования атмосферы астрономы показали, что экзопланета LHS 1140 b — мир-океан. Причем по характеристикам это лучший на сегодня потенциально обитаемый мир, подходящий для пристального изучения.

[miniorange_social_login]

Комментарии

13 Комментариев

Муж автора или сам автор?) или авторка, как там нынче модно? ;) объясню для тех, кто не в логику. Канада - это страна с двумя языками и дети в Канаде довольно часто (почти всегда) получают так или иначе двуязычное образование. И исследования в других странах, когда у тебя эта ситуация прямо здесь, как минимум странно. Тем более, когда уровень образованности и развития канадских детей, тех самых, которые с двумя языками, один из самых высоких в мире. А вот Кальницкая Татьяна понятия не имеет, где эта самая Сызрань, кроме того, что это где-то в России. Но если бы учёные из Сызрани (простите, а там есть учёные, может, это деревушка какая?), выдали не менее странную статью, меня бы, возможно, это тоже озаботило. Возможно. Кто какими буквами пишет у себя в одноклассниках, или где Вы там нынче общаетесь, вообще дела нет. Но когда это на странице вполне уважаемого научно-популярного (ключевое научно) журнала, то и требования к нему соответствующие. С точки зрения науки - это не только бездумно перевести статью и что-то доляпать в начало и кончало, это ещё и про грамотность. Есть ещё для Вас странности? Или, может, сумеете что-то в тему?
    Resizer
    24.02.2024
    -
    0
    +
    Комментарий удален пользователем или модератором...
    +
      ещё комментарии
      Татьяна
      24.02.2024
      -
      0
      +
      Resizer, а Вы пробовали? Или тут читаем, тут не читаем, а здесь селёдку заворачиваем? Читайте не конец, а полностью и внимательно. Исследования проводились в Африканских странах, а про "в Канаде, например" - это Ваша придумка. Хотя, если бы Вы хотя бы немного отвлеклись от своей Сызрани (живете там? Популяризируете? Правильно 😀), то знали бы, что в той же Канаде не всё так гладко с обучением на двух языках, и как раз описанные проблемы очень схожи, при этом в развитии и образовании отличные успехи. Так что всю Канаду брать в пример - так себе. К буквам больше вопросов нет?
        Иван
        24.02.2024
        -
        0
        +
        Татьяна, в статье прямым тестом сказано что успехи двуязычников (или неуспехи) связаны с уровнем преподавания, подготовкой учителей и отношением родителей. Из них только отношение родителей является не совсем очевидным фактором )) А уж последняя фраза так и вовсе шикарна.
        Resizer
        24.02.2024
        -
        0
        +
        Комментарий удален пользователем или модератором...
Evgen Zaharchenko
23.02.2024
-
0
+
Не обнаружил в первоисточнике полного соответствия вашей, г-жа Меньшова, интерпретации. Даже скажу больше, Меньшова, вы наврали. Захотели в очередной раз пнуть хохлов? Ну-ну...
    Полина
    23.02.2024
    -
    0
    +
    Evgen, полного текста первоисточника в открытом доступе нет. Прикрепляю файл со статьей к комментарию, чтобы вы и другие наши читатели на самом деле могли с ней ознакомиться. Это позволит вам убедиться, что новость излагает научную работу корректно.
    +
      ещё комментарии
    Дмитрий
    23.02.2024
    -
    0
    +
    Evgen, Кто про что, а вшивый про баню. Украинский и русский языки не так сильно отличаются что бы искать какую то пользу или вред от их совместного изучения. С таким успехом можно считать билингвами всех обучающихся только на русском языке, ибо письменный и устный русский - есть суть разные наречия
Это странно, что учёные из КАНАДЫ изучают проблемы двуязычия, внезапно, в Африке, а не у себя в Канаде. А их, канадские дети, их развитие - тоже замедлено, или это какие-то другие дети? С другой стороны, обучение на одном языке хорошо хотя бы тем, что имеешь богатый словарный запас хоть в одном из языков и не тулишь что-то типа "soft skills" прямо посреди русского текста. Уже либо писали бы гибкие (надпрофессиональные и пр. варианты) навыки, или, если термин вошёл в язык (нет), то русскими, простите, буквами

Подтвердить?
Подтвердить?
Причина отклонения
Подтвердить?
Не получилось опубликовать!

Вы попытались написать запрещенную фразу или вас забанили за частые нарушения.

Понятно
Жалоба отправлена

Мы обязательно проверим комментарий и
при необходимости примем меры.

Спасибо
Аккаунт заблокирован!

Из-за нарушений правил сайта на ваш аккаунт были наложены ограничения. Если это ошибка, напишите нам.

Понятно
Что-то пошло не так!

Наши фильтры обнаружили в ваших действиях признаки накрутки. Отдохните немного и вернитесь к нам позже.

Понятно
Лучшие материалы
Войти
Регистрируясь, вы соглашаетесь с правилами использования сайта и даете согласие на обработку персональных данных.
Ваша заявка получена

Мы скоро изучим заявку и свяжемся с Вами по указанной почте в случае положительного исхода. Спасибо за интерес к проекту.

Понятно
Ваше сообщение получено

Мы скоро прочитаем его и свяжемся с Вами по указанной почте. Спасибо за интерес к проекту.

Понятно

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: