Уведомления
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оценивать материалы, создавать записи и писать комментарии.
Авторизуясь, вы соглашаетесь с правилами пользования сайтом и даете согласие на обработку персональных данных.
Иностранный язык может стать источником ложных воспоминаний
Ученые из НИУ ВШЭ обнаружили, что дезинформация на родном и иностранном языке в равной степени формирует ложные воспоминания.
Исследование опубликовано в журнале Frontiers in Psychology. Представьте, что вы приехали в другую страну, чтобы отдохнуть во время отпуска, и случайно стали очевидцем ограбления местного магазина. Через сутки после произошедшего вы даете свидетельские показания в полицейском участке. Будете ли вы подвержены ложным воспоминаниям, давая отчет на иностранном языке?
Работая с живыми свидетелями, детективы всегда держат в голове тот факт, что память человека о прошлых событиях изменчива и нестабильна: под влиянием новой информации и осмысления произошедшего она меняется. Именно этот феномен называется ложными воспоминаниями.
Можно предположить, что люди меньше подвержены ложным воспоминаниям при анализе источников на иностранном языке, ведь в такой ситуации нужна более вдумчивая обработка. Вопрос о том, как на самом деле формируются ложные воспоминания в таких условиях, задали себе и исследователи НИУ ВШЭ. Чтобы найти ответ, они провели онлайн-эксперимент.
Все 56 участников исследования владели английским языком на уровне не ниже Intermediate. Каждому из них показывали минутное видео ограбления автомобиля. После этого они выполняли четырехминутное отвлекающее задание на арифметические вычисления. Затем испытуемые читали показания двух «свидетелей» об ограблении: только один из них описывал событие на русском, другой на английском языке. Каждый из рассказов содержал ложные сведения.
После просмотра видео и прочтения двух текстов испытуемым требовалось ответить на несколько вопросов на русском языке: было ли описанное в опросе событие в оригинальном видео и было ли оно упомянуто в каком-либо из двух текстов. Также они отмечали, насколько они уверены в своем ответе.

На основе этого был подсчитан эффект дезинформации, который отражает, насколько последующая ложная информация исказила воспоминания испытуемых об исходном событии. Кроме того, оценивался эффект неправильной атрибуции источника — как часто испытуемые путали, в английском или русском тексте был упомянут тот или иной факт.
Как оказалось, в целом эффект дезинформации не различался для русского и английского текстов, то есть ложные факты из обоих источников в равной степени дезинформировали участников исследования. При этом испытуемые часто неверно приписывали факты, упомянутые в английском тексте, русскому источнику.
Эти результаты ведут к предположению о том, что обработка информации у людей, хорошо владеющих двумя языками, может отличаться в зависимости от языка этой информации.
«Несмотря на то что язык не оказал ожидаемого влияния на степень эффекта дезинформации, результаты анализа ведут к предположению о том, что обработка информации у билингвов может отличаться в зависимости от языка этой информации. Такие различия могут приводить к одним ошибкам памяти (например, неправильной атрибуции источника), но не к другим (эффект дезинформации), — комментирует автор статьи, сотрудник Центра нейроэкономики и когнитивных исследований НИУ ВШЭ Александра Долгоаршинная.
— Кроме того, даже у билингвов эти процессы могут отличаться в зависимости от уровня владения вторым языком. Так, мы обнаружили, что испытуемые с более продвинутым английским могут чаще принимать за правду ложные факты, упомянутые в английском источнике, но эти предварительные результаты нуждаются в дальнейшем тестировании».
Эти выводы вносят вклад в понимание процессов обработки информации и функционирования памяти у билингвов. Процент двуязычного населения в мире продолжает расти, но мы по-прежнему многого не знаем о том, как билингвизм влияет на когнитивные функции и к каким последствиям это может приводить. Например, в судебной практике эти ошибки памяти могут стать причиной обвинения невиновного. Если мы будем больше знать о том, в каких ситуациях эти ошибки возникают, возможно, мы сможем усовершенствовать судебный процесс и работу с двуязычными свидетелями так, чтобы свести ложные показания к минимуму.
Специфическая тревога из-за ненадежности цифровых образов реальности и иллюзии тотального контроля над действительностью получила название «аффект зомби». Заведующий кафедрой философии НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург Иван Микиртумов исследовал феномен в рамках проекта РНФ «Экзистенциальный опыт в цифровой среде».
С 2010-х в «Роскосмосе» говорили: будущая РОС сможет пролетать над полюсом, что даст ей возможности для новых научных экспериментов. Но вскоре после того, как в ноябре 2025 года Россия временно лишилась возможности запускать людей в космос, эта позиция изменилась. В результате запускать космонавтов с космодромов нашей страны станет довольно сложно.
В некоторых звездных системах, близких к Солнцу, наблюдают массивные скопления небольших небесных тел наподобие нашего пояса Койпера. Недавние расчеты показали, что прямо сейчас два-три объекта оттуда могут пролетать по Солнечной системе. Впрочем, ни к одному из уже открытых межзвездных гостей это не относится.
С 2010-х в «Роскосмосе» говорили: будущая РОС сможет пролетать над полюсом, что даст ей возможности для новых научных экспериментов. Но вскоре после того, как в ноябре 2025 года Россия временно лишилась возможности запускать людей в космос, эта позиция изменилась. В результате запускать космонавтов с космодромов нашей страны станет довольно сложно.
Команда психолингвистов Центра языка и мозга НИУ ВШЭ обнаружила, что у подростков в возрасте 15–18 лет навыки фонологической обработки продолжают влиять на скорость чтения текстов. Это открытие опровергает убеждение, что к подростковому возрасту эти навыки уже не играют значимой роли в беглости чтения.
Специфическая тревога из-за ненадежности цифровых образов реальности и иллюзии тотального контроля над действительностью получила название «аффект зомби». Заведующий кафедрой философии НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург Иван Микиртумов исследовал феномен в рамках проекта РНФ «Экзистенциальный опыт в цифровой среде».
Позавчера, 27 ноября 2025 года, при запуске космонавтов к МКС на стартовую площадку № 31 упала кабина обслуживания стартового комплекса. Это означает, что новые пуски оттуда до починки невозможны. К сожалению, в 2010-х годах, в рамках «оптимизации» расходов, резервную площадку (с которой летал Юрий Гагарин) упразднили. Поэтому случилось беспрецедентное: в XXI веке страна с пилотируемой космической программой осталась без средств запуска людей на орбиту. Пока ремонт не закончится, проблема сохранится. Чем это может грозить?
С 2010-х в «Роскосмосе» говорили: будущая РОС сможет пролетать над полюсом, что даст ей возможности для новых научных экспериментов. Но вскоре после того, как в ноябре 2025 года Россия временно лишилась возможности запускать людей в космос, эта позиция изменилась. В результате запускать космонавтов с космодромов нашей страны станет довольно сложно.
Японские биологи повторили античную технологию производства вина из изюма, чтобы выяснить механизм его брожения. Исследователи показали, что сушеный виноград, в отличие от свежего, накапливает на поверхности дикие дрожжи и способен превращать воду в алкоголь без внесения дополнительных заквасок.
Вы попытались написать запрещенную фразу или вас забанили за частые нарушения.
Понятно
Из-за нарушений правил сайта на ваш аккаунт были наложены ограничения. Если это ошибка, напишите нам.
Понятно
Наши фильтры обнаружили в ваших действиях признаки накрутки. Отдохните немного и вернитесь к нам позже.
Понятно
Мы скоро изучим заявку и свяжемся с Вами по указанной почте в случае положительного исхода. Спасибо за интерес к проекту.
Понятно
