«1000 и 1 ночь»: под властью восточной женщины — Naked Science
42 минуты
Редакция

«1000 и 1 ночь»: под властью восточной женщины

Каковы истоки восточного менталитета? В чем скрытый смысл символики ислама, христианства и иудаизма? Женщина на Востоке главнее мужчины? Кто такой джин в арабских сказках, а водяной и леший – в русских? Зачем нужны сказки для взрослых? На эти вопросы на примере анализа арабских сказок из серии «1000 и 1 ночь» нам ответил кандидат психологических наук, доцент кафедры психотерапии Восточно-Европейского института психоанализа, Сергей Авакумов.

Scheherazade
©Wikipedia

– Сергей Владимирович, как символика ислама может пролить свет на восточный менталитет в целом?

 

– Наиболее часто встречающиеся символы в исламе – это полумесяц и звезда. У самих последователей пророка Магомеда есть несколько версий, объясняющих происхождение этих символов. Стандартная версия появления полумесяца отсылает нас к сновидению основателя Османской империи, султану Осману. В этом сне, которое он увидел перед битвой, перед ним предстали перекинувшиеся через горизонт рога месяца. Осман расценил это как добрый знак и с тех пор месяц стал рассматриваться как символ османского общества. Однако и сейчас не все мусульмане разделяют такую версию происхождения символа полумесяца.

 

Вообще, исторически полумесяц вошел в ислам вместе со взятием Константинополя. Византия имела своим символом полумесяц еще со времен, когда ее брали войска Македонского. Дело в том, что македонцы брали Византию ночью, и ночь та была очень лунной. С тех самых пор византийцы считали Луну своей покровительницей, и соответственно выбрали этот символ. А после взятия Византии османами этот символ постепенно перекочевал к мусульманам, хотя и не ко всем.

 

Что касается трактовки символа, то тут тоже есть стандартная версия – обычно полумесяц в сочетании со звездой описывается как гармоничное сочетание символа жизни, развития жизни (полумесяца) и символа божества (звезды). Все вместе символизирует собой некое представление о рае. Хотя, повторюсь, у мусульман есть много разных версий трактовки этих символов.

 

Сфера научных интересов Сергея Авакумова: психология сна, сновидений, художественного творчества и рекламы

©Ольга Фадеева

 

А теперь коснемся непосредственно психологической трактовки – не только ислама, но и других мировых религий: христианского креста, который восходит к божеству Тамузу (умирающему и возрождающему богу с ближнего Востока), иудейской шестиугольной звезды, которая тоже является гораздо более ранним символом, нежели сам иудаизм. Когда-то эта звезда символизировала собой пять чувств, которые должны находиться под главенством божества. Верхний угол звезды Давида – это божественное начало, которое должно контролировать эти пять чувств.

 

Так вот, если мы попробуем экстраполировать понимание символики и к совсем древним временам, то мы рано или поздно упремся в какие-то совершенно простые вещи, которые будут касаться нашего тела. Дело в том, что основополагающей функцией, как человека, так и любого другого живого существа, является продолжение жизни как таковой. Это некая сверхзадача любого биологического организма. Поскольку это не контролируется нами, то чем в более архаичные времена мы отступаем, тем более сакральное отношение к инстинкту продолжения рода мы наблюдаем. И этот пафос в любом случае должен был выражаться в виде символов, которые наполнялись семантикой этого сакрального смысла. Понятно, что представлений о символах много, психоаналитическое же видение таково – в основе каждого сакрального символа лежит нечто фундаментальное. И это фундаментальное касается нашего тела и продолжения жизни. Поэтому, если задаться целью, то в любом главном символе, принадлежащем к основным мировым религиям, мы, вероятно, можем найти мотивы, связанные с соитием. Они легко находятся в символе креста, шестиконечной звезды Давида, а также в символе исламских звезды и полумесяца. Полумесяц совершенно очевидно имеет отсылку к женскому началу (он похож на некую «полость», «чашу», что является символом женского начала – NS), а звезда, соответственно, к мужскому (полумесяц и звезда напоминают процесс сближения сперматозоида с яйцеклеткой – NS), и это соитие и дает продолжение жизни, и ассоциируется с чем угодно – и с раем, и со счастьем, и с наслаждением.

 

В этом символе стоит обратить внимание на соотношение мужского и женского. Наверняка, поклонники ислама со мной поспорят и найдут какие-то аргументы, но наши бытовые представления о религии ислама сводятся к тому, что женщина там играет безусловно подчиненную роль. В этой-то связи очень любопытен факт, что символика полумесяца и звезды имеет прямо противоположный характер – полумесяц многократно больше, чем эта звездочка (подобные «несущественные» и «случайные» для простого обывателя детали для тех, кто знаком с принципами символики, на самом деле несут в себе большой смысл – архаичные люди ничего не «обозначали» просто так, для них, как для детей, все символы носили буквальный характер. Чем сильнее, чем больше влияние чего-либо, тем в буквальном смысле больше и символ, его обозначающий. Подобная тенденция легко прослеживается при анализе рисунков детей. Поэтому, если предки мусульман обозначали полумесяц больше звезды, вероятно, это имело соответствующий смысл – NS).

 


Сборник арабских сказок «1000 и 1 ночь» входит в список 100 лучших книг всех времен и народов. При составлении этого списка приняли участие сто писателей из пятидесяти четырех стран мира. Список составлен в 2002 году Норвежским Книжным Клубом совместно с Норвежским институтом им. Нобеля. Целью составления списка является отбор наиболее значимых произведений мировой литературы из разных стран, культур и времен.


 

Одна из обложек сборника арабских сказок «1000 и 1 ночь»  

©Beautiful Feet Books

 

«1000 и 1 ночь» – эпохальное произведение арабской литературы. Поэтому именно на его основе хочется поискать развитие идеи о главенстве полумесяца. Что можно сказать по этому поводу? 

 

– Тут нужно сразу сделать оговорку, что мы говорим о версии «1000 и 1 ночи» в англоязычном переводе, поэтому нельзя не сказать о том, что переводчик мог внести свою лепту в это произведение. Был ли внесен этот вклад и если был, то в каком размере, – мы не знаем, поэтому будем отталкиваться от того, что есть.

 

С первых страниц появления Шахерезады, вернее, ее «выживания», мы сразу же начинаем понимать, почему женское начало столь величественно, а мужское, может быть, ярко, живо, но незначительно. Совершенно очевидно, что в арабских сказках отношение к женщине как к существу высшего порядка (в сказках повсеместно, например, встречаются женщины-колдуньи, наделенные способностью, которая недоступна ни одному мужчине; женщина легко может обмануть мужчину: Шахерезаде для этого понадобилось всего лишь рассказывать сказки каждую ночь – NS). Причем, в быту мы видим, скорее, принижение женщины, однако в бессознательном мусульманина, по-видимому, картина совершенно иная – прямо противоположная. В этих сказках мы наблюдаем, как женщина, по сути, решает основные проблемы героев, вершит судьбы. Особенно ярко это видно на примере сказки «Али-баба и 40 разбойников». Али-баба, вероятно, и дня бы не прожил без своей служанки Марджаны. Поэтому я бы сказал, что арабские сказки, вероятно, отражают отношение к женщине, как к существу, может быть, непонятному, может быть, даже опасному для мужчины, как к существу, которое с одной стороны можно убивать (история самой Шахерезады, которая спасала свою жизнь, рассказывая сказки – NS), а с другой стороны, как к кому-то, кто вообще-то решает основополагающие проблемы жизни.

 

Интересно, конечно, попробовать понять причины такого отношения именно у восточных мужчин. Дело в том, что чем южнее, тем, возможно, выше ценность женщины. Как ни крути, а нашу физиологию мы никуда списать не можем. Люди, которые живут на севере – это люди, у которых обмен веществ до некоторой степени снижен по сравнению с теми людьми, которые живут на юге. У них иной образ жизни, северяне – это люди, скорее, интровертированные, предпочитающие одиночество, либо контакт с очень небольшим количеством людей. Южане, наоборот, люди очень яркие, предпочитающие внимание и общение. Если же мы распространим эти данные и на ту материю, которую сейчас обсуждаем, то напрашивается следующий вывод: и сексуальность, как результат обмена веществ, у южного человека тоже выше. (Здесь, возможно, стоит упомянуть и сексуальность в сказках «1000 и 1 ночи», которые, как известно, переполнены откровенными любовными сценами – NS). Таким образом, на юге женщина для мужчины гораздо более лакомый объект, соответственно, и чувств как таковых (как вожделения, так и страха – NS) она вызывает у южных мужчин больше, чем у северных.

 

Хотя, конечно, для того, чтобы это утверждать, нужно, по идее, проделать сравнительный анализ – взять, например, также китайские, вьетнамские, индонезийские сказки, ведь все эти народы тоже относятся к южным, а также рассмотреть все прочие факторы.

 

Шахерезада. Картина Эдуарда Рихтера

 ©Art-kingdom.com 

 


Книга «1000 и 1 ночи» (700-1500 гг.) – памятник средневековой арабской и персидской литературы, собрание рассказов, обрамленное историей о персидском царе Шахрияре и его жене по имени Шахразада (Шахерезада).

 

Вопрос о происхождении и развитии «1001 ночи» не выяснен полностью до сих пор.

 

При исследовании вопроса о происхождении и составе сборника европейские ученые расходились в двух направлениях. Одни стояли за их индийское и персидское происхождение, другие – за арабское, мусульманское. Последующие исследования ученых постарались примирить оба взгляда. На сегодняшний день считается, что сказки «1000 и 1 ночи» – это произведение сборное, на которое отложили отпечаток и персидские, и арабские мотивы. Однако в целом эти сказки, безусловно, отражают жизнь восточного мира.


 

– Агрессия в сказках «1000 и 1 ночи» описана очень грубыми, примитивными мазками на фоне практически полного отсутствия эмоций у лиц ее осуществляющих или свидетелей («Сначала он отрубил ей одну руку, потом другую, потом ногу, потом голову»). Может ли быть это как-то связано с менталитетом современного восточного мира или это характерная черта сказок и других народов?

 

– Если взять исходник сборника русских сказок Афанасьева, то можно увидеть, что они тоже очень мрачные, к сожалению. Хотя в русских сказках, конечно, голову обычно рубят все-таки чаще Змею Горынычу, а не женщине. Но если уж говорить об агрессии, то стоит сказать, что как раз то время, когда появился ислам, и даже позже, приходится на расцвет инквизиции в Европе. Большей изощренности в пытках просто сложно придумать. На этом фоне агрессия в арабских сказках не выглядит такой уж дикой.

 


Содержание «1000 и 1 ночи»

 

Столкнувшись с неверностью первой жены, царь Шахземан казнит ее и отправляется к своему брату Шахрияру поделиться горем. Но жена брата оказывается еще большей изменницей, чем жена самого Шахземана. Вскоре братья встречают женщину, которая носила ожерелье из 570 перстней – по числу измен своему мужу-джинну прямо в его присутствии, пока тот спит. Братья вернулись домой к Шахрияру и казнили его жену и наложниц. С тех пор, решив, что все женщины распутны, Шахрияр каждый день брал невинную девушку, овладевал ею, а на рассвете следующего дня казнил ее. Этот ужасающий порядок нарушается, когда очередь доходит до Шахерезады –мудрой дочери визиря Шахрияра. Каждую ночь она рассказывает увлекательную сказку и каждый раз Шахерезаду на самом интересном месте «застигало утро» и она «прекращала дозволенные речи». Каждое утро царь думает: «Казнить ее я смогу и завтра, а этой ночью услышу окончание истории». Так продолжается тысячу и одну ночь. По их прошествии Шахерезада пришла к царю с тремя сыновьями, рожденными за это время, «один из которых ходил, другой ползал, а третий сосал грудь». Во имя них Шахерезада попросила царя не казнить ее. На что Шахрияр сказал, что помиловал ее еще раньше, до появления детей, потому что она чиста, целомудренна и богобоязненна.

 

Строится «Тысяча и одна ночь» по принципу обрамленной повести, которая позволяет включать в сборник все новые, имеющие самостоятельное значение, тексты. Один из героев говорит «с тем-то случилось то-то», а его собеседник спрашивает «А как это было?», после чего начинается новый рассказ.


 

 

Царь Шахрияр прощает царицу Шахерезаду

©Wikimedia Commons

 

– Существует теория, согласно которой каждое общество, страна, государство проходит те же возрастные периоды, какие проходит и человек, начиная с момента своего рождения. Можно ли на основе этого сказать, что одно общество примитивнее другого?

 

– Миф восточного сообщества таков, что человек не может существовать вне этого сообщества, поэтому мы можем, безусловно, говорить здесь об аналогии с симбиотической стадией развития (Исходя из теории известного венгерского врача, психоаналитика Маргарет Малер, симбиотическую стадию развития ребенок проходит в периоде между 1 месяцем от рождения до момента, когда ему исполняется 4-5 месяцев. Эта стадия, когда ребенок психологически еще не отделен от матери – NS). Имперский миф – это уже, скорее, стадия сепарации-индивидуации (По той же теории Малер, следующая стадия после симбиотической. Начинается в 4-5 месяцев и длится примерно до трех лет. Для нее характерно «узнавание» мира, когда ребенок начинает отползать, а затем и отбегать от матери, исследуя мир. Несмотря на эти отбегания, ребенок всегда возвращается к матери. Это стадия проб и ошибок. В это время очень важно, чтобы мать позволяла ребенку исследовать мир, ограничивая попытки ребенка только в случае реальной опасности, которые грозят ему на пути этого исследования. Здесь очень важна и психологическая связь с матерью, ее «моральная» поддержка, поэтому важно, чтобы мать всегда находилась рядом – NS). А в западно-европейском сообществе совершенно очевидно прослеживается повторение мифа об Эдипе – через избрание президента, «убийства»-переизбрания старого, воцарение нового (Эдипальная стадия развития – NS).

 

Но я совсем не уверен, что это можно увязывать с развитием общества в том смысле, чтобы утверждать, что кто-то стоит на более примитивной ступени развития, а кто-то на более прогрессивной. Судите сами. Несмотря на традиционное сообщество Арабских Эмиратов, их технологический, цивилизационный уровень очень высок. Китай – очевидная империя, а посмотрите на уровень технического прогресса. А взять, в общем-то, демократическую страну Украину, которая выбирает своих президентов, в которой действовали демократические законы, но сказать, что сейчас это высокоразвитое государство, нам сложно.

 

Так что такой общей закономерности я бы не проводил, хотя она, конечно, напрашивается, и хочется сказать – да, то или иное государство более примитивно, чем другое. Возможно, какие-то «части» государственной структуры со временем развиваются, превращаясь, например, в технический прогресс, а какие-то остаются неизменными, такими, например, как традиционное устройство общества, вот и все.

 

– Не так давно группой американских и китайских ученых было проведено совместное исследование, в ходе которого выяснилось, что менталитет (в частности, такие его свойства как общинность или индивидуализм) той или иной страны зависит, в том числе, и от того, какая сельскохозяйственная культура преобладает в той или иной стране.

 

– Россия – традиционно общинная, соборная страна, если это связано с какими-то сельскохозяйственными вещами. С другой стороны, скажем, фины, которые на Севере граничат с нами, – это типичные хуторяне, и никакой общинностью там и не пахнет. Так что возделывание той или иной культуры, близкое географическое положение, тоже могут как влиять, так и не влиять на менталитет страны.

 

– Что можно сказать о некой двойственности сказок «1000 и 1 ночи»? Ведь если там описана, скажем, красота, то она будет неземной («ее стан походил на букву алиф, и дыхание ее благоухало амброй, и коралловые уста ее были сладостны, и лицо ее своим светом смущало сияние солнца»), если описано уродство – оно тоже будет абсолютным («черный раб, у которого одна губа, как одеяло, другая, как башмак, он болен проказой и губы его подбирают песок на камнях»). Если любовь – то до гроба, если ненависть то всеобъемлющая. О чем может говорить подобная символика?  

 

– Наш главный специалист по сказкам – российский и советский ученый, филолог и фольклорист Владимир Пропп говорил о том, что сказка – это искаженная запись инициатического ритуала. То, что раньше реально осуществлялось на практике, в жизни воспроизводится в сказках в виде текста. Поэтому сказки разных народов, хоть и имеют разное происхождение, но между ними, возможно, есть и что-то общее. Поэтому то, что мы можем наблюдать в сказках «1000 и 1 ночи», возможно, имело место также и в восточных ритуалах инициации.

 

Вспомним, что в инициатических ритуалах мотив смерти играет очень большую роль, и уродство, кстати, тоже составная часть подобных ритуалов. Ведь в результате любой инициации человек-то по сути уродуется – ему под кожу вводятся камни, наносятся шрамы, обрезаются части половых органов и т.д.

 

Что же касается усиливания полюсов, двойственности – если красота, то неземная, если уродство, то бесконечное – это действительно характерно для детей или для людей, стоящих на ранней стадии развития. Но опять же – мы говорим о сказках.

 

В этой связи скажем несколько слов не о сказках, а о мифах. Роль и происхождение мифов исследовали такие известные авторы, как Зигмунд Фрейд, Отто Ранк, Ганс Закс. Что же такое миф? То, что, возможно, когда-то имело место в реальной истории того или иного народа, некие обрывки воспоминаний, которые ложатся на что-то психологически фундаментальное, и в силу этого превращаются в тексты и нарративы, обладающие сильной живучестью. Ведь психология – вещь сильная и все психологические конфликты, которые описывают такие мифы, тоже, поэтому такие тексты и несутся через века. И тут стоит обратить внимание вот на что. Все герои и особенно антигерои выступают в мифах как совершеннейшие чудовища, ужасающие, жестокие. А герои – это сверхлюди, ведущие непримиримую борьбу с ними. Проходит время, и миф снижает напряжение между этими двумя противоположными полюсами, в результате чего эти полюса постепенно сближаются. И в последующих формах мифов мы уже не видим таких сверхчудовищных ужасающих поступков: и поступки антигероев, и подвиги героев становятся ближе к человеческим возможностям. Но проходит какое-то время, и эта вытесненная амбивалентность (двойственность – NS) опять может выйти на первый план. И в какие-то времена мифы опять могут приобрести первоначальную жестокую форму, после чего снова происходит процесс постепенного сближения, сглаживания. Вероятно, то же самое можно сказать и о сказках: когда-то все описанное в них носило достаточно тяжелый характер для современного человека, но сейчас сказки выглядят более мягкими и сглаженными.

 

Русские волшебные сказки, как выяснил Пропп, образованы всего двумя мотивами: прямым описанием инициатических процедур, которые когда-то проводились, и мотивом смерти. Часть инициатических процедур связана с ложной смертью.

 

– Какие еще мотивы можно найти в русских сказках?

 

– Например, очень много библейских мотивов. Например, мотив чудесного рождения. Все мы помним святого Иосифа, корзину, которую пустили по реке, воспитание бедными родителями, и последующее обнаружение того, что этот воспитанник, оказывается, царский сын. Перепутывание: рыбацкий сын – царский сын – все это мы можем наблюдать и у нас в волшебных сказках.

 

Присутствуют также мотивы, перекликающиеся с еще более древней египетской мифологией. В русских сказках традиционное место действия – это лес. В лесу героя обычно встречает серый волк: либо он помощник, либо он враг, но чаще всего помощник, некий проводник. Абсолютнейшая аналогия есть в египетской мифологии, только лесов там нет, поэтому у них лес – это подземное царство, в котором властвует Аид – бог смерти. Встречает умерших людей существо с головой шакала – бог Анубис. Если мы сопоставим все это, то довольно быстро поймем, что лес в русской сказке – это точно такая же страна мертвых, как подземный мир Аида у египтян (лес – очень часто, действительно, является символом смерти – NS). Германцы развешивали своих покойников на деревьях, полагая, что души их передаются деревьям. Откуда взялась эта аналогия – вопрос. Либо это что-то архитипическое, и тогда Юнг был прав, либо это следствие культурного обмена. А он, несомненно, имел место – в Византии славяне бывали, а Византия, как пылесос, на протяжении столетий засасывала в себя все интересные вещи других культур.

 

– Кого олицетворяет собой джин (ифрит) в арабских сказках, а каков символ лампы, или чаще – кувшина, из которых он и появляется?

 

– Об этом судить сложно, но, я думаю, что если говорить об истории возникновения этих персонажей – для начала нужно вспомнить о том, что изначально они, вероятно, носили языческий, локальный мистический характер, а потом уже стали олицетворять собой зло или добро, параллельно с этим интегрируясь в христианство или тот же ислам. То есть сначала, возможно, появились домовые, водяные и лешие, а уж затем они стали олицетворять собой зло, сатану. Джин – тоже существо как минимум опасное, поэтому, возможно, в нем тоже присутствует отзвук от нашего сатаны. Он также связан с дымом, огнем, живет под землей. Так что я думаю, что это некие параллельные линии, но опять же – собирательные. Вначале таких персонажей было много, потом они собираются в один, и образуются эти полюса – мир ангелов и мир демонов у христиан, мир Аллаха и мир джинов – у мусульман. В исламе есть сатана – шайтан. Видимо, он также вобрал в себя всех этих персонажей, вроде джинов, как сатана у славян вобрал в себя леших и домовых.

 

То, откуда появляется джин – где-то это лампа, где-то – кувшин, где-то – земля, – это в любом случае некое хранилище, и опять же – женское начало. В христианстве сатана – искуситель, который толкнул женщину на путь греха, а в арабских сказках, похоже, женщина еще круче – это она – женское начало – «хранит» в себе зло – джинов. Что сказать – мужчины очень боятся женщин…         

 

©depositphotos.com

             

– Что это за явление – сказки для взрослых?

 

– Сказки – они и есть для взрослых. Выдающийся русский собиратель фольклора Александр Николаевич Афанасьев, как известно, ездил по деревням и селам и собирал русские сказки. И то, что он собрал, не предназначено для детей. Во-первых, там есть мат, а во-вторых, описание отношений между персонажами очень откровенно. Поэтому, я думаю, что то, что мы знаем сегодня как сказки, и раньше было вовсе не сказками, а какими-то важными вещами, которые, возможно, регулировали отношения между взрослыми и т.д. Что касается современных сказок для взрослых – у нас огромное количество таких сказок – то же кино, те же сериалы. Для детей теперь роль сказки, к сожалению, играет реклама, поэтому они ее так любят и запоминают. Сюжеты там на самом деле очень сказочные, хоть и представленные в виде небольших кусочков. 

 


Народные русские сказки, собранные А. Н. Афанасьевым – самый известный и полный сборник русских народных сказок. Первоначально издан в 1855—1863 гг., вторая переработанная редакция была опубликована в 1873 году (посмертно).


 

Нашли опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl + Enter.
Позавчера, 13:59
4 минуты
Денис Гордеев

Ученые пришли к выводу, что искусственные подсластители не могут быть здоровой заменой сладким напиткам.

11 часов назад
5 минут
Денис Гордеев

Политолог Дэниэл Додни считает, что фундамент для будущих космических конфликтов закладывается на Земле уже сегодня.

Вчера, 19:04
6 минут
Василий Парфенов

Практически любой фермер, развивая хозяйство, рано или поздно покупает трактор. Но для Китая это утверждение, похоже, уже не так верно. Все больше местных аграриев осваивают легкие БПЛА. Их используют для орошения полей пестицидами и удобрениями, что в десятки раз эффективнее ручного труда.

26 октября
4 минуты
Денис Гордеев

Временные промежутки между посещениями дантиста могут составлять от трех месяцев до двух лет, в зависимости от индивидуальных факторов.

Позавчера, 13:59
4 минуты
Денис Гордеев

Ученые пришли к выводу, что искусственные подсластители не могут быть здоровой заменой сладким напиткам.

26 октября
8 минут
Василий Парфенов

Пусть романтика мирного атома с середины 1960-х поутихла, к идее использования ядерных реакторов в «гражданских» целях все равно возвращаются регулярно. Новый ядерный ракетный двигатель (ЯРД) позволит доставить человека на Марс гораздо быстрее, чем это возможно сейчас.

20 октября
4 минуты
Сергей Васильев

Глубоко в носоглотке ученые обнаружили новую — четвертую — пару крупных слюнных желез, о существовании которой ранее никто не подозревал.

16 октября
6 минут
Денис Гордеев

Люди со второй и четвертой группами крови с большей вероятностью переболеют Covid-19 в тяжелой форме.

1 октября
39 минут
Александр Березин

После советской эпохи атомные реакторы перестали запускать в космос, но сегодня все постепенно меняется. К атомной энергетике для марсианских колоний примеривается Илон Маск, проекты лунных АЭС прорабатываются в России — и все несмотря на то, что в космосе условия для солнечной энергетики лучше, чем на нашей планете. Что заставляет космическую отрасль все чаще думать об атомных реакторах? Как ни странно, дело в том, что и ядерная энергетика в космосе становится еще важнее, чем на Земле. Попробуем разобраться почему.

[miniorange_social_login]

Комментарии

Написать комментарий

Подтвердить?
Лучшие материалы
Предстоящие мероприятия
Войти
Регистрируясь, вы соглашаетесь с правилами использования сайта и даете согласие на обработку персональных данных.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: