• Добавить в закладки
  • Facebook
  • Twitter
  • Telegram
  • VK
  • Печать
  • Email
  • Скопировать ссылку
15.03.2024, 13:54
Полина Меньшова
6
52,6 тыс

Лингвисты разобрались, как субтитры влияют на просмотр видео на иностранном языке

❋ 5.1

Субтитры в видео на иностранном языке помогают понимать речь на слух, а не отвлекают, вопреки распространенному мнению. Таковы результаты исследования, которое провели специалисты из США.

Кадр из мультфильма «Симпсоны»
Кадр из мультфильма «Симпсоны» / © disney.com

На уроках иностранного языка в школе и во время подготовки к стандартизированным экзаменам наподобие IELTS и TOEFL принято развивать восприятие на слух с помощью аудиозаписей и видео без субтитров. Многие педагоги считают, что текст — дополнительный источник информации, который мешает сфокусироваться на звучащей речи и препятствует пониманию.

Американские исследователи из Мэрилендского университета в Колледж-Парке и Школы Святого Луки провели эксперимент и выяснили, что эффект от использования субтитров при просмотре видео на иностранном языке обратный. Соответствующую научную статью опубликовал журнал System.

В рамках исследования 287 студентов из Турции и Китая смотрели десятиминутную лекцию формата TED Talks на английском языке и отвечали на вопросы по его содержанию. Уровень владения языком у респондентов был не ниже среднего. Студентов случайным образом разделили на три группы: одни смотрели замедленное видео (скорость составила 0,75 от исходной), другие — ускоренное (1,25 от исходной скорости), третьи — оригинальное. Всем участникам эксперимента видео было доступно как с субтитрами, так и без них.

После просмотра видео респонденты сразу приступали к следующему этапу эксперимента — начинали отвечать на вопросы со множественным выбором. Восемь вопросов были связаны с содержанием видео, три — со скоростью воспроизведения. Заполнить анкету нужно было за семь минут.

Субтитры помогли студентам лучше понять видео, что проявилось в более точных ответах на вопросы о содержании. Эффект был положительным для всех вне зависимости от уровня владения языком и скорости видео, однако более заметную пользу получили те, кто смотрел замедленную лекцию.

Ученые предположили, что скорость видео может быть ценным инструментом на уроках иностранного языка и использоваться для разных целей. Например, если педагог хочет сосредоточиться на общем содержании видеоролика на иностранном языке, можно показывать его оригинальную или ускоренную версию. Если важны детали и особенности грамматики — замедлять воспроизведение. При этом, по их мнению, не стоит полностью отказываться от субтитров. Как показало исследование, они улучшают результаты даже тех студентов, чей уровень владения языком изначально высок:

«Учителям следует первый раз показать видео без субтитров, чтобы была возможность сосредоточиться на прослушивании, а затем, второй раз, включить субтитры. Это позволит учащимся восстановить детали, которые они изначально не расслышали и пропустили».

Нашли опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl + Enter.
Полина Меньшова
Журналист, преподаватель НИУ ВШЭ, главный редактор медиа о русском языке «Изборник». Специализируется на популяризации лингвистики, психологии, нейробиологии и медицины.
Подписывайтесь на нас в Telegram, Яндекс.Новостях и VK
Предстоящие мероприятия
13 июля, 14:06
Максим Абдулаев

Кит живет двести лет, умеет пробивать головой полуметровый лед и поет океанский джаз голосом несмазанной дверной петли. Охотоморские гренландские киты — это не просто многотонные ледоколы. Это древние узники, которые остались жить в Охотском море со времен последнего оледенения. Это счастливцы, которые смогли пережить гарпуны китобоев XIX-XX веков, но сегодня уязвимы не меньше. Чтобы спасти этих поразительных китов, российским ученым и команде фонда «Природа и люди» приходится: считать хвосты, читать биографии по шрамам, прятать подростков от хищников, стрелять (спутниковыми метками) с парамоторов и тяжелых дронов. Рассказываем, как устроена жизнь гренландских китов России и кто помогает им не исчезнуть навсегда с лица планеты.

13 июля, 20:02
Evgenia Vavilova

Деревья растут и люди стареют не потому, что идет время, а из-за происходящих внутри них процессов. Но можно ли сказать, что именно эти процессы порождают время? Ученый создал маленькую Вселенную, в которой дела обстоят именно так.

14 июля, 10:10
Марк Чернов

Ученые выяснили, что золото владеет уникальной «техникой самообороны», которая защищает его от потускнения. Оказалось, атомы на поверхности этого металла способны самостоятельно перестраиваться в особые защитные структуры. Такой невидимый барьер блокирует контакт с кислородом и подавляет процесс окисления в триллион раз эффективнее, чем поверхность любого другого металла.

13 июля, 14:06
Максим Абдулаев

Кит живет двести лет, умеет пробивать головой полуметровый лед и поет океанский джаз голосом несмазанной дверной петли. Охотоморские гренландские киты — это не просто многотонные ледоколы. Это древние узники, которые остались жить в Охотском море со времен последнего оледенения. Это счастливцы, которые смогли пережить гарпуны китобоев XIX-XX веков, но сегодня уязвимы не меньше. Чтобы спасти этих поразительных китов, российским ученым и команде фонда «Природа и люди» приходится: считать хвосты, читать биографии по шрамам, прятать подростков от хищников, стрелять (спутниковыми метками) с парамоторов и тяжелых дронов. Рассказываем, как устроена жизнь гренландских китов России и кто помогает им не исчезнуть навсегда с лица планеты.

12 июля, 12:24
Марк Чернов

Ученые выяснили, почему интервальное голодание для многих оказывается эффективнее обычных диет. Исследование показало, что ограничение времени для приема пищи избавляет худеющего от изнуряющего ощущения жесткого контроля и при этом позволяет сбросить ровно столько же, сколько при скрупулезном подсчете калорий.

13 июля, 20:02
Evgenia Vavilova

Деревья растут и люди стареют не потому, что идет время, а из-за происходящих внутри них процессов. Но можно ли сказать, что именно эти процессы порождают время? Ученый создал маленькую Вселенную, в которой дела обстоят именно так.

25 июня, 16:20
Любовь С.

Вселенная может оказаться «замкнутой» глобальной структурой, где свет от далеких галактик способен возвращаться к наблюдателю с разных направлений. Именно такой сценарий не удалось исключить авторам нового масштабного обзора. Проверить его предсказания астрономы смогут уже в ближайшие годы.

25 июня, 15:09
Марк Чернов

Ученые впервые на молекулярном уровне доказали, что обычная вода одновременно состоит из двух разных жидких состояний — более плотного и менее плотного, которые непрерывно сменяют друг друга. Раз молекулярная «двойственность» действительно существует, это подтверждает спорную 30-летнюю гипотезу. Новое открытие поможет, наконец, объяснить десятки «странных» физических аномалий воды, включая ее расширение при замерзании и парадоксальное изменение вязкости под давлением.

26 июня, 14:54
Максим Абдулаев

Американские ветеринары установили, что длина шага передних лап у пожилых собак отражает возрастные изменения в работе мозга. Когда у собак развивается деменция, шаги их передних лап становятся короче, причем эта связь не зависит от хронической боли в суставах.

[miniorange_social_login]

Комментарии

6 Комментариев
K Jr
16.03.2024
-
0
+
Это рабочий метод. Я где-то после 6 месяцев постоянного просмотра кино и сериалов в оригинальной (на английском) озвучке с оригинальными субтитрами научилась легко понимать речь носителей на слух. Это было очень неожиданно, потому что первоначальная цель была - по субтитрам расширить вокабуляр и в целом улучшить понимание просмотренного.
-
0
+
Видео ты поймёшь, а восприятие слабое.
-
2
+
Кто так пишет? Субтитры на каком языке имелись в виду вообще - иностранном или родном?
-
2
+
Конечно, если не речь слушать, а читать субтитры — больше разберешь, а сама суть, воспринимать на слух, попросту пропадает.
    Ван, суть восприятия на слух пропадает, если мы говорим о тестировании. Если об изучении - человек соотносит звучание и написание, что однозначно полезнее, чем попытки понять что-то в принципе незнакомое без подсказок.