Уведомления
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оценивать материалы, создавать записи и писать комментарии.
Авторизуясь, вы соглашаетесь с правилами пользования сайтом и даете согласие на обработку персональных данных.
Пословицы разных народов отразили единые представления о ремесле человека
Кандидат филологических наук, профессор МГПУ Ирина Райкова провела масштабное исследование народных представлений о мастерах и ремесле, отраженных в фольклоре. Ученый проанализировала большое число пословиц, поговорок и загадок на русском и других языках. Такие фольклорные жанры, выражающие традиционные взгляды народа в краткой и емкой форме, называют паремиями.
Ирина Райкова выявила целый ряд идей, общих для паремий о мастерстве в разных культурах. Так, в них утверждается, что любое ремесло почетно и необходимо («Всяк мастер на свой лад», «Худое ремесло лучше хорошего воровства»), мастерство должно приносить доход («Ремесло пить, есть не просит, а само кормит»), а чтобы стать мастером, нужно упорно учиться («Мастеру золотые руки в ученье делают»).
Сходство обнаруживается и в конкретных образах. Например, русские и английские пословицы говорят нам о том, что сапожник часто ходит без сапог, а у портного нет своей одежды — настоящие мастера порой остаются без собственноручно сделанных вещей.
Интересный нюанс о связи инструмента/материала и результата отражен во многих паремиях разных народов. Исследование МГПУ показало диалектику народной мудрости в этом вопросе. С одной стороны, пословицы утверждают, что «Без хорошего инструмента (материала) мастер не справится» («Без топора не плотник, без иглы не портной»). С другой стороны, подчеркивается, что «Даже самый лучший инструмент (материал) без умения мастера бесполезен» («Не топор тешет, а плотник», «Не игла шьет, а руки»).
Русская пословица «Была бы курочка — сварит и дурочка» акцентирует внимание на важности наличия материала, даже при недостатке мастерства. При этом другие паремии, такие как «Не то дорого, что красного золота, а что доброго мастерства», подчеркивают ценность умения над качеством материала. Японская пословица «Если умело обращаться, и дурак, и тупые ножницы могут пригодиться» демонстрирует, что умение может компенсировать некачественный инструмент. Такие выражения не только отражают практический опыт ремесленников, но и несут более глубокий смысл, применимый к различным сферам жизни: качество и наличие «инструментов» (будь то образование, навыки или ресурсы) во многом определяет качество «результата» в любом деле, но мастерство человека остается решающим фактором.
При этом паремии даже в рамках одной традиции демонстрируют многоголосие мнений: «Пословицы и поговорки о мастерстве в разноэтнических версиях и многих вариантах внутри одной этнической традиции спорят друг с другом, убеждают, выражают сомнение, иронизируют, мотивируют, приводят аргументы «за» и «против», — подчеркивает Ирина Райкова. — Помимо дидактической, информативной, прескриптивной функций, они выполняют и эмотивную».
Исследователь отмечает особое место образа кузнеца в фольклоре разных народов — от русских до японцев. Это связано не только с древностью кузнечного ремесла, но и с высоким статусом этого мастера в мифологии и народной культуре многих этносов.
Анализируя «диалог» между пословицами, поговорками и загадками, ученый выявила любопытную закономерность. В загадках образы мастеров и их занятий часто используются для иносказательного описания явлений природы: так, в русской загадке роса, опускаясь на траву, уподобляется портному, а в японской — пчела играет на флейте, кружа вокруг цветка. Тем самым загадки метафорически связывают человеческое мастерство с природным миром, утверждая природный источник умений человека.
«Исследование показало, что представления о мастерах и их работе, отраженные в паремиях, актуальны по сей день и во многом сходны у разных народов», — резюмирует Ирина Райкова. По мнению филолога, эти выводы свидетельствуют о глубоком философском и общечеловеческом смысле традиционных взглядов на мастерство и ремесло, об их непреходящей ценности. Результаты исследования опубликованы в научном журнале «Вестник славянских культур».
От рыб произошли все наземные позвоночные, включая нас, но как именно рыбы стали главным населением морей — до последнего времени оставалось неясным. Авторы новой научной работы попытались доказать, что причиной этого было вымирание, возможно, вызванное белыми ночами.
В Олдувайском ущелье на севере Танзании ученые обнаружили скелет слона возрастом 1,78 миллиона лет, а рядом с ним — необычные для того времени каменные орудия. Авторы нового исследования полагают, что им удалось найти древнейшее место разделки гигантской добычи.
Астрономы обнаружили еще одно неожиданное последствие недавнего эксперимента с астероидом Диморф: его крупный и массивный «хозяин» Дидим стал медленнее вращаться вокруг своей оси. Ученые подозревают, что на него так повлияли разлетевшиеся обломки.
От рыб произошли все наземные позвоночные, включая нас, но как именно рыбы стали главным населением морей — до последнего времени оставалось неясным. Авторы новой научной работы попытались доказать, что причиной этого было вымирание, возможно, вызванное белыми ночами.
На юге Африки ученые обнаружили коллекцию небольших каменных стрел. С виду — обычные артефакты древнего человека. Но современные технологии позволили выявить их смертельный секрет. Эти наконечники, которым почти 60 тысяч лет, сохранили следы яда. Авторы нового исследования пришли к выводу, что древние охотники стали использовать яды намного раньше, чем считала наука.
В Олдувайском ущелье на севере Танзании ученые обнаружили скелет слона возрастом 1,78 миллиона лет, а рядом с ним — необычные для того времени каменные орудия. Авторы нового исследования полагают, что им удалось найти древнейшее место разделки гигантской добычи.
От рыб произошли все наземные позвоночные, включая нас, но как именно рыбы стали главным населением морей — до последнего времени оставалось неясным. Авторы новой научной работы попытались доказать, что причиной этого было вымирание, возможно, вызванное белыми ночами.
На скалистых берегах аргентинской Патагонии разворачивается настоящая драма. Магеллановы пингвины, долгое время чувствовавшие себя в безопасности на суше в своих многотысячных колониях, столкнулись с новым и беспощадным врагом. Их извечные морские страхи — касатки и морские леопарды — теперь блекнут перед угрозой, пришедшей из глубины материка. Виновник переполоха — грациозный и мощный хищник, недавно вернувшийся на эти земли после долгого изгнания.
Среди самых интригующих открытий космического телескопа «Джеймс Уэбб» — компактные объекты, получившие название «маленькие красные точки». Их видели только в самых дальних уголках Вселенной. Большинство возникло в первый миллиард лет после Большого взрыва, и ученые предполагали, что такие источники представляют собой небольшие компактные галактики. Однако международная команда астрономов пришла к иному выводу. Они предположили, что на самом деле «маленькие красные точки» — черные дыры, окруженные массивной газовой оболочкой.
Вы попытались написать запрещенную фразу или вас забанили за частые нарушения.
Понятно
Из-за нарушений правил сайта на ваш аккаунт были наложены ограничения. Если это ошибка, напишите нам.
Понятно
Наши фильтры обнаружили в ваших действиях признаки накрутки. Отдохните немного и вернитесь к нам позже.
Понятно
Мы скоро изучим заявку и свяжемся с Вами по указанной почте в случае положительного исхода. Спасибо за интерес к проекту.
Понятно
