Уведомления
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оценивать материалы, создавать записи и писать комментарии.
Авторизуясь, вы соглашаетесь с правилами пользования сайтом и даете согласие на обработку персональных данных.
Специализированный жаргон и терминология убивают интерес людей к науке и политике
Тексты, написанные наукообразным языком, обескураживают читателей, снижают их интерес к науке и ощущение собственной компетентности, а также заставляют возражать прочитанному.
Когда ученые и политические эксперты используют узкоспециализированную терминологию при общении с публикой, они не просто затрудняют понимание сказанного. Заумные слова и запутанные обозначения приводят к тому, что читатели теряют весь интерес к теме.
Новое исследование, опубликованное в Journal of Language and Social Psychology, показало, что люди, которые читали научно-технические материалы, переполненные профессиональной терминологией, чувствовали себя менее осведомленными в научных вопросах и слишком низкоквалифицированными для того, чтобы обсуждать подобные темы. У людей, которые читали статьи на те же темы, написанные простым языком, подобных негативных эффектов не наблюдалось.
Интересно, что негативный эффект сложных терминов никак не зависел от того, разъяснялись ли они и определения в тексте. Даже когда значения всех научных понятий были раскрыты, участники исследования вникали в смысл текста так же плохо, как и те, в чьих текстах вся терминология и профессиональный жаргон никак не объяснялись.
Ученые считают, что присутствие специализированной лексики обескураживает неподготовленных читателей и заставляет их чувствовать себя не в своей тарелке. «Использование сложных, специализированных слов — [воспринимается как] сигнал читателю, что ему тут нечего делать, — объясняет ведущий автор исследования Хиллари Шульман. — Вы можете объяснить людям, что означают термины, но это не имеет смысла. Они уже чувствуют, что это написано не для них».
В исследовании приняли участие 650 взрослых испытуемых. Каждому участнику эксперимента давали текст на одну из трех тем: беспилотные автомобили, 3D-биопечать и хирургические роботы. Половина участников читала текст, написанный наукообразным языком и с обилием терминов, а второй группе достались материалы, написанные проще.
Например, «усложненная» версия статьи о хирургических роботах содержала следующий отрывок: «Эта система работает благодаря интеграции ИИ в процессы масштабирования движения и уменьшения тремора». В другой версии статьи это же место выглядело следующим образом: «Эта система работает благодаря программе, которая делает движения робота точнее и менее колеблющимися». При этом часть людей из первой группы имела возможность прочесть объяснения большинства терминов: они читали текст на компьютере, где при наведении курсора на слово можно было увидеть выпадающую заметку с пояснением.
Оказалось, люди, читающие перенагруженный текст как с подсказками, так и без них, впоследствии чувствовали себя менее компетентными и осведомленными в теме, чем те, кто читал простое изложение с минимумом сложных слов. Испытуемые из первой группы чаще соглашались с утверждениями о том, что они «не слишком хороши» и «мало заинтересованы в науке», а также «недостаточно квалифицированы, чтобы участвовать в научных дискуссиях».
У сложных наукообразных текстов есть еще одно негативное свойство. Более раннее исследование этой же группы ученых показало, что научная терминология и профессиональный жаргон снижают уровень доверия обывателей к науке. «Вы можете увидеть, как важно понятно изъясняться, если речь идет о темах вроде вакцин или глобального потепления, — говорит Хиллари Шульман. — Когда трудно понимать терминологию, человек начинает возражать. Ему не нравится то, что он читает». По мнению Шульман, ученым и популяризаторам науки следует избегать терминологии и научного жаргона при общении с публикой.
За последние 10 тысяч лет направленный естественный отбор способствовал эволюции почти 500 генов в ДНК жителей Западной Евразии, что повлияло на их внешний вид и восприимчивость к различным заболеваниям, установили авторы нового исследования.
Ветер на спутнике Сатурна Титане способен поднимать огромные волны, даже если он очень слабый. Эти волны формируют берега, переносят осадки, перемешивают жидкости и даже влияют на климат луны. Изучая их, планетологи могут понять, как устроены потенциально обитаемые миры за пределами Земли.
Ученые впервые подробно изучили состав самых дальних колец Урана. Выяснилось, что одно из них похоже на ледяное облако пыли, а другое богато органикой. Открытие помогает восстановить историю столкновений спутников и показывает, как именно формируются пылевые системы вокруг планет.
За последние 10 тысяч лет направленный естественный отбор способствовал эволюции почти 500 генов в ДНК жителей Западной Евразии, что повлияло на их внешний вид и восприимчивость к различным заболеваниям, установили авторы нового исследования.
Ученые продолжают исследовать фундаментальные частицы на неделимость. На этот раз на БАК исследовали кварки и не нашли у них признаков составной частицы.
Что, если развитые цивилизации во Вселенной не исчезают навсегда, а периодически «выключаются», переживая циклы коллапсов и восстановлений? Модель, разработанная авторами нового исследования, показывает, что такая прерывистая жизнь может объяснить космическую тишину — и переосмыслить будущее Земли.
Четыре человека, летящие к Луне, столкнулись с целым рядом мелких неприятностей — от низкой температуры в начале работы до поломки мочевыводящей системы туалета на вторые сутки и необходимости взамен пользоваться пакетами. К счастью, пока самые крупные сложности удалось компенсировать. Но все они вместе могут сдвинуть ситуацию к решению, о котором Naked Science уже говорил в нашем видеоподкасте о миссии: не исключено, что при высадке астронавтов на Луне их корабль состыкуют со Starship не на окололунной, а уже на околоземной орбите.
Когда международная экспедиционная группа, исследующая море Уэдделла в Антарктиде на борту ледокола «Поларштерн», попыталась укрыться от шторма, ученые и экипаж судна удивились внезапному появлению острова, не обозначенного ни на одной морской карте.
Окаменелые остатки рептилии возрастом 289 миллионов лет сохранили полное анатомическое устройство грудной клетки ранних покорителей суши. Благодаря нетронутым хрящам исследователи реконструировали механику первого полноценного реберного дыхания. Наличие в тканях оригинальных белков подтвердило, что сложные органические молекулы способны сохраняться в палеонтологической летописи почти на 100 миллионов лет дольше, чем считалось.
Вы попытались написать запрещенную фразу или вас забанили за частые нарушения.
Понятно
Что-то в вашем комментарии показалось подозрительным, поэтому перед публикацией он пройдет модерацию.
Понятно
Из-за нарушений правил сайта на ваш аккаунт были наложены ограничения. Если это ошибка, напишите нам.
Понятно
Наши фильтры обнаружили в ваших действиях признаки накрутки. Отдохните немного и вернитесь к нам позже.
Понятно
Мы скоро изучим заявку и свяжемся с Вами по указанной почте в случае положительного исхода. Спасибо за интерес к проекту.
Понятно
Последние комментарии