Уведомления
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оценивать материалы, создавать записи и писать комментарии.
Авторизуясь, вы соглашаетесь с правилами пользования сайтом и даете согласие на обработку персональных данных.
Выяснено, что цифровая среда не только трансформирует классическую литературу, но и открывает в ней скрытые смыслы
Филологи ТюмГУ выяснили как в англоязычных текстах-адаптациях проявляются авторские стратегии интерпретации русской классики. Показано, что англоязычные фикрайтеры включают в любительскую адаптацию сюжетные линии, хоть и заданные первоначальным автором, но не замеченные широким кругом читателей.
Работа велась в рамках проекта, поддержанного Российским фондом фундаментальных исследований.
«Массовый читатель начал активно дописывать и переписывать классические сюжеты в конце XX века, когда появилась возможность публиковать свои адаптации в интернете. В глобальной цифровой среде такие трансформации классических и популярных произведений (фанфикшн или фанфики) доступны не только носителям русского языка, но и иноязычным пользователям, — говорит аспирант кафедры русской и зарубежной литературы Тюменского государственного университета Владимир Петров.
– Фикрайтеры воспринимают литературное творчество, как субъективную практику, связанную с их увлечениями и пристрастиями. При этом стремление фикрайтеров вмешаться и в повествовательный мир первоисточника, и в социальный мир рассказывания позволяет говорить об отсутствии принципиальной разницы между научным и фанатским рассуждением».
В исследовании участвовали молодые люди из Румынии, США, Бразилии, Польши и Франции. Согласно опросу, фикрайтеры связывают собственную идентичность с литературными категориями, такими как, «персонаж» (любимый персонаж, отношения между персонажами) и «жанр» (любимый жанр). Ответы англоязычных фикрайтеров показали, что каждый читатель следил или продолжает следить за жизнью сообщества, но не фиксирует каких-либо специфических черт русского классического фандома.
Отвечая на вопрос, что представляет собой англоязычный фандом «русская классическая литература», фикрайтеры заметили, что фандом очень мал и развивается медленно. Так, одна из авторов отмечает, что фандомы, посвященные творчеству Федора Достоевского и Льва Толстого, «кажутся разобщенными». «Мне кажется, многие люди будут удивлены, когда поймут, что русская литература является доступной, им просто нужно дать ей шанс», — пишет другой пользователь.
Как отмечает руководитель проекта Анастасия Дроздова, в любительскую адаптацию включаются «сюжетные линии, заданные самим первоисточником и не замеченные, но перенесенные фикрайтерами в любительский текст». Индивидуальные стратегии трансформации текста первоисточника в границах разных фандомов прослеживаются на уровне мотивно-образной организации текста (к примеру, в технике создания образов персонажей), композиции и манеры повествования.
Импульс для написания фанфика дают сопереживание персонажам и исследование характеров: «Я нахожу персонажей Достоевского и их динамику убедительными; я также думаю, что можно найти гомоэротический подтекст в отношениях между некоторыми из них», — признается один из авторов. Русская классика вплетается в большой круг индивидуальных интересов, и в то же время она воспринимается, как часть глобального «литературного фандома».
Любопытно, что многие фанаты русской классической литературы пишут фанфики на основе других популярных произведений, то есть участвуют в нескольких фандомах. Исследователи заключают, что в современном цифровом мире все труднее проследить национальные границы фандомов: читатели становятся фанатами не обязательно из-за национальных сходств и различий, а из-за того, что какие-то произведения им просто ближе.
В учебниках истории говорится, что в Новый Свет проказу завезли европейские колонизаторы. Произошло это после открытия Америки Христофором Колумбом в результате так называемого Колумбового обмена — когда между Америкой, Африкой и Старым Светом происходили перемещения растений, животных, культур, человеческих популяций, технологий и болезней. Однако анализ древней ДНК показал, что одна из форм проказы распространилась по двум континентам задолго до экспедиции испанского мореплавателя.
Жители древнего города Копан сохранили генетическое наследие далеких предков, но также смешались с переселенцами из горных районов Мексики. Генетический анализ зафиксировал и драматическое сокращение их численности, совпавшее с коллапсом цивилизации майя около 1200 лет назад.
Специалисты химико-технологического института НовГУ разработали интегрированную систему защиты картофеля от патогенов. Она выстроена в соответствии с фазами вегетации. Для каждой из них подобраны наиболее эффективные из разрешенных препаратов.
Казахстанский Алматы — город контрастов, где горы соседствуют с урбанистическими пейзажами, а бизнес-центры — с историческими кварталами. Неизменным остается одно — пробки. Ежедневно сюда приезжает более 700 тысяч автомобилей из пригородов, при этом в самом мегаполисе зарегистрировано порядка 600 тысяч транспортных средств. В результате по улицам ежедневно движется более миллиона транспортных средств.
Хотя попытки объединить квантовую теорию и гравитацию десятилетиями терпели неудачу, ученые продолжают выдвигать новые, порой крайне спорные гипотезы. Авторы нового исследования, например, предложили посмотреть на гравитацию так же, как на другие фундаментальные силы природы — через симметрии и поля.
Исследователи ВШЭ выделили более 4000 примеров устной русской речи билингвов из семи регионов России и выяснили: большинство нестандартных форм в конструкциях с числительными связано не только с их родным языком, но и с тем, как часто выражение встречается в повседневной речи. Например, фразы «два часа» или «пять километров» почти всегда совпадают с литературным вариантом, а вот менее привычные выражения, особенно с числительными от двух до четырех, а также с собирательными формами вроде «двое» или «трое», часто звучат иначе.
Да, с волосами и люком все так. У космонавта Суниты Уильямс волосы на МКС плавали свободно, а у Кэти Пэрри и прочих в полете 14 апреля 2025 года — нет. Но это не значит, что суборбитального космического полета первого чисто женского экипажа не было или что он был инсценировкой. Причем, в общем-то, чтобы понять это, даже не нужно обладать специальными знаниями.
Недавно вышел второй сезон сериала «Одни из нас» (TheLastofUs), созданного по сюжету популярнейшей видеоигры. Ученые Пермского Политеха решили разобраться, насколько реален сценарий грибной пандемии, превращающей людей зомби? Чем живет кордицепс и как он «ищет» своих жертв, действительно ли паразит способен эволюционировать настолько, чтобы поражать человеческий организм и подчинять себе его волю, был бы у людей шанс выжить, какие грибы уже поселились в наших телах и выручит ли нас иммунитет, сформированный тысячелетиями.
Казахстанский Алматы — город контрастов, где горы соседствуют с урбанистическими пейзажами, а бизнес-центры — с историческими кварталами. Неизменным остается одно — пробки. Ежедневно сюда приезжает более 700 тысяч автомобилей из пригородов, при этом в самом мегаполисе зарегистрировано порядка 600 тысяч транспортных средств. В результате по улицам ежедневно движется более миллиона транспортных средств.
Вы попытались написать запрещенную фразу или вас забанили за частые нарушения.
ПонятноИз-за нарушений правил сайта на ваш аккаунт были наложены ограничения. Если это ошибка, напишите нам.
ПонятноНаши фильтры обнаружили в ваших действиях признаки накрутки. Отдохните немного и вернитесь к нам позже.
ПонятноМы скоро изучим заявку и свяжемся с Вами по указанной почте в случае положительного исхода. Спасибо за интерес к проекту.
ПонятноМы скоро прочитаем его и свяжемся с Вами по указанной почте. Спасибо за интерес к проекту.
Понятно
Комментарии