По сообщению американских СМИ, в скором времени выйдет обновленная версия приложения Google Translate, в котором появится перевод иностранной речи в режиме реального времени и функция замены текста на надписях в окружающем мире при помощи фотокамеры.
В прошлом месяце компания Microsoft начала тестировать Skype Translator Preview – пробную версию приложения для синхронного перевода речи во время беседы в Skype. По тому же пути решил последовать и Google, который планирует внедрить в свой переводчик аналогичный сервис.
В настоящее время приложение-переводчик обладает функцией перевода речи, однако компания хочет усовершенствовать ее, сделав перевод синхронным. Произнесенные слова будут улавливаться приложением на лету, не заставляя ждать окончания фразы. Подобное новшество придется по вкусу всем пользователя этого сервиса и привлечет новых юзеров.
Помимо функции синхронного перевода речи, в обновленной версии Google Translate появится также возможность моментального перевода текста на навигационных знаках. Для этого пользователю эппа нужно будет всего лишь навести камеру смартфона на знак на незнакомом языке. Отмечается, что оригинальный текст будет заменяться на перевод прямо на самом знаке, создавая таким образом эффект дополненной реальности.
Внедрение функции перевода надписей в окружающем мире в Google Translate стало возможным после покупки поисковиком компании Quest Visual, производителя World Lens. Сервис World Lens был создан в 2010 году для перевода печатных слов с помощью встроенной камеры в режиме реального времени.