Офтоп

В 2024 году обновят ударения во многих русских словах

В Российской академии наук завершили первый Большой словарь ударений, его издадут к концу года. Лингвисты собрали наиболее современные нормы произношения привычных слов и зафиксировали ударение для лексики, которая появилась в русском языке недавно.

Нормы ударения, актуальные для русского языка, фиксировали и раньше. Например, в Большом орфоэпическом словаре Марии Каленчук, Леонида и Розалии Касаткиных или в «Словаре трудностей русского языка», который составил для работников СМИ Михаил Штудинер. Однако не было источника, который можно назвать академическим, фундаментальным.

Лингвист Мария Каленчук сообщила «Парламентской газете», что вместе с коллегой Дмитрием Савиновым на базе Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН они составили словарь, который соответствует этим определениям. Это первый в России Большой словарь ударений. В нем лингвисты использовали новый подход к закреплению норм ударения: отразили не только «словарное», но и распространенное среди образованных, культурных людей произношение.

«Сейчас у нас параллельно существуют два разных типа норм. Одни закреплены в словарях, справочниках, учебниках — это кодифицированные нормы. Другие — это нормы употребления, под которыми понимают предпочтения образованных людей в постановке ударения в конкретных словах. Между этими двумя нормами сейчас огромная дистанция», — пояснила Мария Каленчук.

В качестве примера такого расхождения она привела слово «баловать». Словари разрешают произносить его только с ударением на последний слог, знание нормы проверяют в том числе на ЕГЭ. При этом вариант «бáловать» можно было встретить еще в 40-е годы прошлого века у Бориса Пастернака, который отличался особенной грамотностью и языковым чутьем. Законы русского языка произношение с первым ударным слогом не нарушает, отметила Каленчук: в Большом словаре ударений разрешены оба варианта.

Прежде чем составить словарь, ученые много лет исследовали звучащую речь социолингвистическими методами. Статистическая выборка была достаточно обширной, чтобы считать полученные результаты достоверными. Принципиальное отличие Большого словаря ударений от предшественников заключается в том, что составители ориентировались только на данные исследований, а не на рекомендации других источников:

«Если, предположим, какое-то слово 50 из 100 не случайных, а образованных людей говорят так, а другие 50 по-иному — это значит, что надо разрешать оба варианта».

В новом словаре лингвисты актуализировали нормы, которые устарели из-за изменений в языковом строе русского языка. Например, нормативным для глаголов наподобие «ждать» и «звать» в прошедшем времени до сих пор считалось ударение на основе: «ждáло», «звáло». При этом реальные данные показали, что носители языка так уже не говорят.

Кроме того, важно было зафиксировать, как стоит произносить недавно появившиеся в языке слова: «вéган» или «вегáн», «кóвид» или «кови́д», «миллéниал» или «миллениáл». Устранили в Большом словаре ударений и так называемые «мифы» о произношении отдельных слов — нормы, которые переходят из одного словаря в другой, но не соответствуют действительности. Так, в слове «гастарбайтер» нормативное ударение давно фиксируется на предпоследнем слоге, но часто можно встретить рекомендацию говорить «гастáрбайтер».

Комментарии

  • Кто говорит "меня там ждалО", 😯 вы, действительно, существуете?

    • Татьяна, вполне могу представить людей которые скажут меня ждалó разочарование

      • Ирина, а что не так со ждалА? ;) это слышу постоянно) правда и ждАла тоже, иногда, слышу. Но реже или не так ухо режет, как, например, ножнИчки или головУ (это из вновь приобретённого опыта в местных диалектах)

  • В немецком слове "Gastárbeiter" ударение падает на второй слог, поэтому и в русском "гаста́рбайтер" тоже должно падать на второй.

    • Евгений, а давайте будем ставить там где удобно и с удвоенными согласными также. И никто никому не будет должен. А словари Российская академия наук под нас подтянет... ... лет через 20.

    • Евгений, ну так вверху жешь чорным па беламу написано - рас большинство говорит гастарбАйтер, значит так привильно. Это вам не математика какая-нибудь, а великий и могучий.
      Тут недавно услышал, что правильно говорить - налилА, прям смешно стало, звучит же совсем не по-русски - НалилА, ты там чай налилА.
      По-моему, ударения должны иметь свой смысл и придавать нужный оттенок словам (бАловать и баловАть это ведь не одно и то же), и лингвисты должны этот смысл находить, описывать и анализировать, а не высчитывать за какой нормой большинство и запрещать альтернативы.

      • Дмитрий, а вы говорите «нАлила» или «налИла»?!

        • Татьяна, а вы говорите отдолжИла или отдолжилА ?

        • Татьяна, языковое чутье русских требует говорить: налилА.

          • Анатолий, очень спорное утверждение. Плавающие ударения в русском языке представляют проблему для самих носителей и особенно детей 2-4 лет. Попытки их регламентировать на основании чьих-то субьективных предпочтений раздражают.

    • Евгений, посрать не немецкий язык. Пусть говорят у себя как хотят. А мы по-русски будем говорить так, как нам удобно. Они наши слова перевирают легко. Пора уже избавляться от ненужного пиетета перед всем иностранным.

      • Владимир, а куда вы без ЗАПАДА! Тогда встречайте 12 век. Вы же страна копирайта, вороства и рукожопости. Вы за юолее 1000 лет НИЧЕГО не сделали САМИ. Почитай историю изобретений, только проверяй все что написано в русской литературе, там почти 100% вранье.

        • Anton, ошибки в своих коментах проверь для начала. Ну и значение слова "копирайт" погугли. А значит оно как раз защиту от воровства авторских прав. Жаргонный термин для нарушения этих прав (точнее отказа от них) copyleft. Впрочем, вам селюкам, все равно не понять разницы 🐽

        • Anton, а ты сам чьих будешь, дебилушка? Расскажи нам, где таких делают.

          • Владимир, в украинской мифологии все русские изобретения -украинские. Поэтому и читать "доказательства" нужно исключительно в украинской литературе(художественной???)

          • Владимир, Это тебя сделали, но похоже матрица была фальшивая, наверно опять не то своровали. Судя по коменту ты из сортира? Ну а народность ты определяешь по коментам? Спец! Наверно с детсва хотел быть разведчикои(шпионом) но не прошел тест на величену мозга. большое сожеление. ну а разницу понимать надо ум иметь, что тебе не понять, вследствии тупости мозга, лапши в голове многовато.

        • Anton, все бы верно, только не понятно что ты на российском сайте забыл ? Читал бы украинский научпоп, он же качественней и обширней. Или нет? Или их совсем нет? Получается нет... Странно...

          • Дмитрий, я читаю и по русски, и по украински, и по английски. Но зачем вам это рассказывать. Учить вас не собираюсь, т.у. учить можно до 5-7 лет, дальше бесполезно.

    • Вы можете и дальше умничать, но при заимствовании слов практически всегда сохраняется ударение там, где и было в том языке, откуда это заимствование пришло.

      • Евгений, вы удивитесь, но ударения заимствованных слов из русскогого языка в русский язык не всегда сохраняются.

      • Евгений, а что если я сказал с ударение не там, где придумали сегодня, это что изменит? Не поймут?

  • Тихо, шифером шурша, крыша едет не спеша.
    "знание нормы проверяют в том числе на ЕГЭ".
    В речи ударения жить никому не мешают, в тексте совсем ничего не значат. Нафига это на ЕГЭ выносить? И вообще, зачем математику уровняли в правах с набором правил?

  • Комментарий удален пользователем или модератором...

    • ראובן, судя по странным и никому не известным примерам, очередной маськовскай говар.

    • ראובן, погодите, но ведь лингвисты как раз таки не навязывают никакие нормы, они никого не заставляют менять языковые привычки
      Кажется, что Вы немного запутались в определении того, чем занимаются лингвисты. Они фиксируют то, что существует в языке, и их первая цель как раз в том, чтобы зафиксированная норма совпадала с тем, как действительно говорят носители. Уверен, что составители этого словаря не какие-то шарлатаны, и что они знают свою работу, поэтому норма будет соответствовать тому, как мы действительно говорим
      (Важно помнить, что "норма" вполне может допускать вариативность, чтобы гарантированно отразить реальную языковую картину. Ни перед кем не стоит цель сделать так, чтобы огромное число людей в одночасье посчитало себя "неграмотными" из-за того, что зафиксированная норма вдруг резко и безосновательно изменилась)

      • Комментарий удален пользователем или модератором...

        • "ЗвОнят", на самом деле, больная тема для лингвистов. По сути переход ударения на первый слог в этом слове должен был произойти достаточно давно, но из-за людей, которые форсят норму, зафиксированную в словаре, создался стереотип "необразованности"
          Язык - в первую очередь то, на чём говорят. Словари призваны зафиксировать то, что существует в языке, но некоторые люди почему-то решили, что если кто-то говорит не так, как написано в словаре, то этот человек безграмотный. Словари постоянно обновляются, чтобы адекватно отображать языковую картину, а не показывать устаревшие для языка конструкции.
          Сейчас словари допускают вариант "звОнят" с пометой "просторечное", так как такое произношение ещё не ужилось в языке окончательно. В будущем, если большинство носителей действительно станут так говорить, помета изменится на "допустимое", а в дальнейшем, может, и вообще альтернативная норма вытеснится. (так, например, было со словом "фОльга", которое сейчас "фольгА")
          Будьте толерантны к языковым нормам, и не станете триггериться на справедливые и адекватные обновления словарных норм (:

          • George, лукавством отдает.
            "сейчас словари допускают вариант "звОнят" с пометой "просторечное""
            Как отдолжение сделали. Для многих "просторечное"="малограмотное".
            Пусть "ложить" в словари еще добавят. А то "из-за людей, которые форсят норму" все никак словари не совпадут с тем, "как действительно говорят носители".

          • George, носителей русского языка слишком много, чтобы нормы определял какой-то конкретный отдельный регион. А исследования вряд ли проводились по всем странам и регионам. Для того и существуют словарные нормы, чтобы не язык под нас подстраивался, а мы под язык, чтобы понимать друг друга) Нет, я не отрицаю, что язык - это живой организм, постоянно меняющийся, иначе, я бы начала комментарий с "позвольте, сударь". Однако, Вам не кажется, что если менять словари под сиюминутное настроение и отдельный круг людей, то появляется мОлодежь, которая могет затребовать внести варианты олбанского или языка падонкафф в словарь? Ну почему нет? Третье поколение его использует. В пору рядом с ядом йад написать ;)

      • George, "но ведь лингвисты как раз таки не навязывают никакие нормы"
        Теоретики расовой теории нацизма тоже никаких норм не навязывали.
        Всегда находятся группы людей принимающие "необязательное" за... ..."грамотное". И эта "ненавязчивая" отстраненность лингвистов становится подыгрыванием.

    • ראובן, данные нормы создаются для официальных лиц. Т.е. для различных общественных деятелей и работников СМИ.

  • У нас подавляющее большинство говорит звОнит,а не звонИт,день рождения называют в среднем роде,так давайте, разрешайте оба варианта.

    • Ольга, так говорит подавляющее большинство МАЛОобразованных людей. Они же лОжат и лОжат...

      • Ирина, по опыту знаю, люди с вашей логикой с трудом берут корень из 100, перемножают 7 на 8 и избегают операций с процентами. В Молдове, знаете, не только "кладут" и "ложат", а еще бывает "ставят"(сметану в борщ например). Со стороны забавно выглядит. Хотите целую страну в малообразованные записать?

        • Дмитрий, да чего только Молдову? Я из мест, где борщ насыпают) и сама я тоже борщ насыпаю)) согласна с Вами, почему-то многообразованные люди образованием только гуманитарное считают)

  • Вшим ученым еще зарплату платят? Пора перестать, т.к. этой хе..р..н..е...й занимаються.

  • А можно не надо никаких новых норм и упрощений? Заниматься такими вопросами должно, все-таки, СО РАН

  • Может хватит бабаягизЪм разводить, того что кофе стал - оно разве недостаточно?!

  • А кто вообще может запрещать или разрешать звучать живому языку? Рекомендовать произношение - да, можно.
    А слабо запретить или разрешить реке течь там или тут?)

    PS. Запятые и ударения по тексту можете расставить сами.)

    • Prestigio, запрещаю вам использовать слово "тут", замените на "здесь")))