Пожилые животные сталкиваются с множеством проблем, и некоторым не обойтись без помощи сородичей. Авторы нового исследования выяснили, что крупнейшие летающие птицы в мире — странствующие альбатросы — заботятся о своих старых партнерах и позволяют им меньше голодать во время высиживания яйца.
Странствующие альбатросы, помимо звания самых длиннокрылых птиц в мире, известны своей продолжительностью жизни, которая может достигать 50 лет. Выбирая одного партнера на всю жизнь, они спариваются в среднем раз в два года и выводят потомство на отдаленных островках, где им не приходится беспокоиться о наземных хищниках.
Тем не менее высидеть яйцо — непростое дело для супружеской пары птиц: целых два с половиной месяца один из партнеров должен постоянно находиться в гнезде, пока второй ищет себе пищу в море. Чтобы собрать достаточно рыбы, моллюсков и ракообразных, альбатрос покидает гнездо в среднем на 12 дней, и все это время вторая птица обходится без еды.
Изучив поведение 71 пары альбатросов, гнездящихся на архипелаге Крозе в южной части Индийского океана, исследователи из Ливерпульского университета (Великобритания) показали, что птицы с пожилыми партнерами проводят в море меньше времени, чем птицы с молодыми партнерами. Ученые полагают, что поскольку старые альбатросы хуже переносят длительные голодовки, их партнеры оценивают риски и предпочитают тратить меньше времени на сбор корма, чтобы не лишиться пары.
Хотя поведение выглядит абсолютно альтруистичным, на самом деле от него выигрывают обе птицы. Выкормить птенца альбатроса непросто: прожорливый малыш требует «на воспитание» около 100 килограммов корма, и все это время его кто-то должен греть и защищать от других альбатросов. Родитель-одиночка, набивший зоб до отказа, но потерявший партнера, с такой задачей явно не справится.
Таким образом, альбатросам приходится становиться заботливыми ради собственного блага. И вполне вероятно, что именно эта чуткость к нуждам партнера позволяет птицам успешно выкармливать птенцов до глубокой старости.
Исследование опубликовано в журнале Ecology and Evolution.
Комментарии
Куда точнее звучал бы заголовок "В семейных парах альбатросов старший партнер меньше времени насиживает яйца". А то можно подумать, что стариков-альбатросов кто-то кормит, когда на самом деле более молодые самки или самцы вынуждены дольше дожидаться прилета партнера с кормежки и быстрее возвращаться с нее, "зная", что партнер, проголодавшись, может бросить яйцо или птенца без присмотра.
Заголовок, который вы предлагаете, звучал бы не "точнее", а был бы непозволительной грубой ошибкой, потому что в статье в Ecology and Evolution нет ни слова про то, что кто-то из партнеров "меньше насиживает" или "вынужден дольше дожидаться". Фантазии журналистов в этом вопросе абсолютно недопустимы.
Читатели имеют право и пофантазировать, конечно, why not.
Заголовок оригинальной статьи -- "Внутренние характеристики партнера влияют на продолжительность похода за пищей, но не на координацию ухода у странствующих альбатросов" -- ни коим образом не предполагает какую-либо "заботу о стариках", а вот то, что пожилые птицы меньше проводят времени в гнезде, в ней прямо говорится. Так что, заголовок публикации у вас -- это результат фантазии сотрудника редакции.
Кстати, как говаривал Виктор Степанович, "Никогда так не было, и вот опять!", мне не удалось поставить минус вашей реплике, хотя после последней моей попытки воспользоваться таким правом, прошло уже больше суток...
Там нет ни слова, но смысл именно такой, а так как здесь именован заголовок он вызывает у меня абсолютно такое же искажение восприятия как и у комментатора выше. Короче нэйкед сайнс только про потепление и экологию может писать, а всё остальное это обвес к повесточным статьям.
А может, это у второго партнёра, который летает за кормом, тоже сил меньше из-за старости, и поэтому раньше и быстрее прилетает? Меньше сил — короче полеты 💁🏻♂️